ETT SÄTT ATT GÖRA HERDEKVÄDEN A WAY TO MAKE PASTORAL SONGS lyrics by Anna Maria Lenngren Placera vid en å, i skuggan under träden At a stream, in the shade beneath the trees, en Daphne uti schäferhatt i lintygsärmar bar och platt you put a Daphne with a shepherdess hat, in a linen blouse; med röda snörband i korsetten, och mycket rosor i houletten; with red laces in her corselet, and plenty of roses in her shepherdess staff; en Coridon, som smilar flatt, ser hjärtans flepig ut och kärlig a Corydon, who shyly smiles, and who looks lovesick and silly med flöjt i hand (en flöjt är oumbärlig). with a flute in his hand (a flue is indispensable). Och vippor i hans stav, och gullgult knutet hår And panicles in his staff, and golden yellow tied hair, och vita ben och gröna lår. white legs and green thighs. Skog, ängar, bete, sol och vår, Forests, meadows, pastures, sun and spring, en fähund och en skock med får a shepherd's dog and a flock of sheep som stundom flöjer, stundom går that now jumps fences, then walks sedately i herdens vårdnad, spak och säker; in the protection of the trustworthy shepherd; se, det är en idyll, som äntlig man förstår, see there an idyll, that in any case you can grasp, så sann och menlös att den bräker. so true, innocent, and harmless that it bleats and baas! Translation by Eva Toller, 2002